单词讲解

摘自《三体》英语版

《The Three-Body Problem》

单词原型 中文解释 记忆建议
pastoral 田园的 "pastor"(牧人)+ "al"→乡村场景(对比"urban"城市的)
stint 限制/任期 古英语"styntan"(缩短)→时间/资源限制(工作/自然)
analogous 类似的 "ana"(相似)+ "logos"(关系)→结构可比性(科学/修辞)
identical 相同的 "ident"(身份)+ "ical"→完全一致(DNA/物品)
roguish 淘气的 "rogue"(流氓)+ "ish"→顽皮特质(性格/表情)
frustration 挫折 "frustra"(徒劳)+ "tion"→目标受阻(心理/工程)
indistinct 模糊的 "in"(否定)+ "distinct"(清晰)→难以辨识(视觉/声音)
suffocating 令人窒息的 "suf"(下)+ "focare"(喉咙)→压迫感(环境/情绪)
stifled 被抑制的 古英语"stif"(僵硬)→主动压制(声音/发展)
orb 球体 拉丁语"orbis"(环)→圆形物体(天体/装饰)
ophthalmologist 眼科医生 "ophthalmo"(眼)+ "logist"(学者)→专业医师
stuck 卡住的 古英语"stician"(刺入)→无法移动(物理/困境)
floater 漂浮物 "float"(浮)+ "er"→水中/眼内悬浮物(具体/医学)
prescription 处方 "pre"(先)+ "script"(写)→医嘱文件(对比"recipe"食谱)
clouding 变浑浊 "cloud"(云)+ "ing"→透明度降低(液体/角膜)
iodine 希腊语"iodes"(紫色)→化学元素(消毒/营养)
tadpole 蝌蚪 "toad"(蟾蜍)+ "poll"(头)→幼体阶段(生物学术语)
psychiatrist 精神科医生 "psych"(心理)+ "iatrist"(治疗者)→心智健康专家
physiologically 生理上地 "physio"(自然)+ "logical"→身体机能层面(对比"psychologically"心理)
daze 眩晕 古挪威语"dasast"(疲倦)→意识模糊状态(头部受击/震惊)
chamber 腔室 希腊语"kamara"(拱顶)→封闭空间(心脏/议会)
compartment 隔间 "com"(共同)+ "part"(部分)→分隔空间(火车/生物细胞)
stack 堆叠 古英语"staca"(桩)→垂直累积(数据/物理)
catalytic 催化作用的 "cata"(向下)+ "lytic"(分解)→加速化学反应(比喻用法)
substitute 替代品 "sub"(次级)+ "stitute"(站立)→临时替换(人物/物品)
augmented 增强的 "augere"(增加)+ "ed"→技术强化(现实/虚拟)
ritual 仪式 拉丁语"ritus"(典礼)→固定流程(宗教/日常)
sensors 传感器 "sense"(感知)+ "or"→检测设备(物联网/生物)
jury-rig 临时应急的 航海术语→用替代材料快速修复(对比"permanent"永久)
kludge 粗糙解决方案 拟声词→拼凑的系统(计算机/机械)
overhaul 彻底检修 "over"(全面)+ "haul"(拉)→系统翻新(机械/流程)
halted 停止的 "halt"(暂停)+ "ed"→突然中断(进程/运动)
illusionist 幻术师 "illusion"(幻觉)+ "ist"→制造假象者(魔术/欺骗)
stunned 震惊的 古法语"estoner"(雷击)→强烈冲击(物理/心理)
hologram 全息影像 "holo"(全部)+ "gram"(图像)→三维投影(科技/艺术)
verge 边缘 拉丁语"virga"(枝条)→临界状态(地理/心理)
anticipate 预料 "anti"(前)+ "cipate"(拿取)→提前应对(未来事件)
despicable 可鄙的 "de"(向下)+ "spic"(看)→道德低下的(行为/人物)
deception 欺骗 "de"(离开)+ "cept"(拿)→信息扭曲(战略/魔术)
shudder 战栗 拟声词→恐惧颤抖(寒冷/恐怖)
surge 激增 拉丁语"surgere"(升起)→突然增长(电力/情绪)
reckless 鲁莽的 "reck"(顾虑)+ "less"→不计后果的(驾驶/决策)
❤转载请注明出处❤