单词讲解

摘自《三体》英语版

《The Three-Body Problem》

单词原型 中文解释 记忆建议
reclusive 隐居的 "recluse"(隐士)+"-ive"→ 修道院生活联想(宗教历史)
long-winded 冗长的 "long"(长)+"wind"(呼吸)→ 马拉松式演讲(身体隐喻)
lackadaisical 懒散的 拟声词"lack-a-day"→ 维多利亚时代贵族慵懒(历史画面)
dawdle 磨蹭 与"doodle"(涂鸦)同源→ 心不在焉行为(动作关联)
divergent 分叉的 "di-"(分开)+"verge"(转向)→ 道路分岔(空间概念)
derivation 派生 "derive"(衍生)+"-tion"→ 词源学树状图(语言学)
abbot 修道院长 希腊语"abba"(父亲)→ 黑袍宗教领袖(视觉形象)
muddle 混乱 拟声词→ 搅拌泥浆的浑浊感(感官联想)
pilgrim 朝圣者 "peregrine"(远行)→ 麦加/圣地亚哥之路(文化符号)
bustling 繁忙的 "bustle"(裙撑)→ 维多利亚时期市集喧闹(历史场景)
damp 潮湿的 古英语"dampen"(抑制)→ 霉味地下室(嗅觉记忆)
mesmerized 着迷的 源自催眠师Mesmer→ 被蛇盯住的青蛙(生物本能)
libertine 放荡者 "liberty"(自由)+"-ine"→ 文艺复兴时期浪子(艺术形象)
integral 积分/整体的 "integer"(整数)→ 微积分符号∫(数学可视化)
algorithm 算法 波斯数学家Al-Khwarizmi→ 计算机流程图(科技发展)
detrimental 有害的 "deter"(阻止)+"mental"(精神)→ 骷髅头警示(安全标志)
ledger 账簿 "lay"(平放)→ 中世纪商人羊皮纸账本(历史实物)
incense 熏香/激怒 "incendere"(燃烧)→ 寺庙香炉与怒火(双关记忆)
drape 披挂 法语"drap"(布料)→ 窗帘垂坠感(视觉记忆)
joss 神像 闽南语"祖"→ 东方宗教雕塑(文化借词)
piety 虔诚 拉丁语"pietas"→ 教堂跪姿(宗教行为)
grim 阴森的 古英语"grima"(面具)→ 死神形象(哥特文化)
eerie 怪异的 苏格兰语"eery"→ 迷雾森林(超自然氛围)
indolent 懒惰的 拉丁语"in-"(无)+ "dolere"(痛)→ 逃避痛苦(心理机制)
squirm 扭动 拟声词→ 蚯蚓蠕动(生物观察)
weary 疲惫的 古英语"werig"→ 驼背倦态(肢体语言)
agility 敏捷 拉丁语"agilis"→ 体操运动员(运动场景)
burly 魁梧的 古英语"burlic"→ 熊般体格(动物比喻)
splash 溅起 拟声词"pl-"→ 跳水水花(听觉联想)
holster 枪套 德语"holster"→ 牛仔腰间装备(西部片元素)
casing 外壳 "case"(容器)→ 子弹/电缆外层(工业术语)
ghastly 可怕的 古英语"gast"(幽灵)→ 惨白面容(恐怖描写)
irreconcilable 不可调和的 "ir-"(不)+ "reconcile"(和解)→ 敌对势力(政治术语)
adventist 基督复临派信徒 "advent"(降临)→ 末日预言(宗教流派)
detached 分离的/超然的 "de-"(分离)+ "attach"(连接)→ 直升机舱门(军事/哲学双关)
❤转载请注明出处❤