摘自《三体》英语版
《The Three-Body Problem》
单词原型 | 中文解释 | 记忆建议 |
---|---|---|
ponder | 沉思 | 源自拉丁语"pondus"(重量)→像称重般仔细思考(+ed表过去式) |
obsolete | 过时的 | 拉丁语"obsoletus"(被废弃)→技术/观念淘汰(对比"antique"古董) |
bare | 裸露的 | 古英语"bær"→无覆盖状态(身体/土地/事实) |
preposterous | 荒谬的 | 拉丁语"prae"(前)+"posterus"(后)→本末倒置的逻辑 |
dun-colored | 暗褐色的 | "dun"(灰褐)+ "colored"→马/沙漠的典型色调(专有复合词) |
whir | 呼呼声 | 拟声词→机械/昆虫持续振动声(+ed表过去式) |
silhouette | 剪影 | 法国财政部长Étienne de Silhouette命名→黑色轮廓(艺术/摄影) |
robe | 长袍 | 古法语"robe"→正式/宗教服饰(法官/巫师) |
hide | 兽皮 | 古英语"hyd"→动物原始表皮(对比"leather"加工皮革) |
wrinkled | 有皱纹的 | "wrinkle"(皱纹)+ "ed"→皮肤/布料老化痕迹(+d表被动) |
pupil | 瞳孔 | 拉丁语"pupilla"(小娃娃)→眼中倒影像小人(解剖学术语) |
mound | 土堆 | 古英语"mund"→人工/自然隆起(考古/地形) |
bulky | 笨重的 | "bulk"(体积)+ "y"→难以移动的(物品/身材) |
sundial | 日晷 | "sun"+"dial"→利用太阳投影计时(古代科技) |
piteously | 可怜地 | "piteous"(怜悯的)+ "ly"→引发同情的状态(副词化) |
contemptuous | 轻蔑的 | 拉丁语"contemnere"(蔑视)+ "ous"→居高临下的态度 |
shiver | 颤抖 | 古英语"ceaf"→寒冷/恐惧的生理反应(+ed表过去式) |
brook | 容忍 | 古英语"brucan"→勉强接受(多用于否定句"brook no...") |
bluish | 浅蓝色的 | "blue"+"ish"→不纯粹的蓝色(带绿/灰调) |
traverse | 横穿 | 拉丁语"trans"(横跨)+ "versus"(转)→穿越空间/困难(+ed表过去式) |
shallow | 浅的 | 古英语"sceald"→深度不足(水域/理解) |
pile | 堆 | 拉丁语"pila"(柱子)→垂直累积物(文件/木材) |
lapse | 失误 | 拉丁语"lapsus"(滑倒)→时间/注意力的短暂缺失 |
shade | 阴影 | 古英语"sceadu"→光线的遮挡(物理/颜色渐变) |
permafrost | 永久冻土 | 俄语借词"пермафрост"→极地永久冻结层(地理学术语) |
roil | 搅动 | 古法语"ruiler"(使浑浊)→液体剧烈动荡(+ed表过去式) |
profuse | 大量的 | 拉丁语"profusus"(倾泻)→过度流出(汗水/道歉) |
damp | 潮湿的 | 中古荷兰语"damp"→微湿状态(空气/衣物) |
drench | 浸透 | 古英语"drencan"→完全湿透(暴雨/泪水) |
dismay | 沮丧 | 古法语"desmaier"(使失去勇气)→强烈失望感 |
ooze | 渗出 | 古英语"wos"(汁液)→缓慢流动(泥浆/情感) |
squeeze | 挤压 | 古英语"cwysan"→施加压力榨取(水果/空间) |
coalesce | 合并 | 拉丁语"coalescere"(一起生长)→分离物结合(+ed表过去式) |
rivulet | 小溪 | 意大利语"rivo"(溪流)+ "let"(小)→细水流(文学用语) |
kindling | 引火物 | "kindle"(点燃)+ "ing"→易燃小木柴(野外生存) |
arduous | 艰巨的 | 拉丁语"arduus"(陡峭)→需要巨大努力(任务/旅程) |
scorching | 灼热的 | "scorch"(烧焦)+ "ing"→极端高温(天气/批评) |
joyous | 快乐的 | 古法语"joios"→充满喜悦的(表情/时刻) |
celestial | 天上的 | 拉丁语"caelestis"(天空)→神圣天体(宗教/天文) |
❤转载请注明出处❤