摘自《三体》英语版
《The Three-Body Problem》
| 单词原型 | 中文解释 | 记忆建议 |
|---|---|---|
| barrel-chested | 胸膛宽阔的 | 字面"桶状胸膛"→形容壮硕体型 |
| shrub | 灌木 | 古英语"scrybb"→低矮木本植物 |
| fuss | 忙乱/大惊小怪 | 拟声词→像慌乱时发出的"呲呲"声 |
| decompose | 分解/腐烂 | "de"(反向)+"compose"(组成)→结构瓦解 |
| ditch | 沟渠 | 古英语"dic"→人工挖掘的排水道 |
| rot | 腐烂 | 与"rust"(锈蚀)同源→有机物腐败过程 |
| blurt | 脱口而出 | 拟声词→突然爆发的"bl-"音 |
| converse | 交谈 | "con"(共同)+"verse"(转向)→思想交流 |
| bark-lined | 树皮衬里的 | "bark"(树皮)+"lined"(衬里)→原始建筑特征 |
| hut | 棚屋 | 德语"hütte"→简易遮蔽结构 |
| brook | 小溪 | 古英语"brōc"→小型流动水体 |
| cadre | 骨干队伍 | 法语"cadre"→核心组织框架 |
| suffuse | 弥漫 | "suf"(遍布)+"fuse"(流动)→逐渐充满 |
| indistinguishable | 难以区分的 | "in"(否定)+"distinguish"(辨别)→无法识别 |
| shudder | 颤抖 | 拟声词→类似"嘚嘚"发抖声 |
| shaving | 刨花 | "shave"(削)+"ing"→木材加工副产品 |
| miasma | 瘴气 | 希腊语"miasma"→腐败产生的有毒雾气 |
| regiment | regiment | 拉丁语"regimentum"→军事编制单位 |
| moniker | 绰号 | 吉普赛语"monikā"→非正式名称 |
| parabolic | 抛物线的 | "para"(旁)+"bol"(抛)→对称曲线运动轨迹 |
| antenna dish | 卫星天线 | "antenna"(触角)+"dish"(碟)→抛物面接收器 |
| mobilize | 动员 | "mobile"(移动)+"ize"→使进入活动状态 |
| retract | 缩回 | "re"(回)+"tract"(拉)→拉回原处 |
| erupt | 爆发 | 拉丁语"erumpere"→突然冲破 |
| nausea | 恶心 | 希腊语"nausia"(晕船)→生理不适感 |
| dizziness | 头晕 | "dizzy"(眩晕)+"ness"→失去平衡的状态 |
| icicle | 冰柱 | "ice"(冰)+"icle"(小)→冻结形成的锥体 |
| thump | 重击声 | 拟声词→沉闷的"咚"声 |
| patrol | 巡逻 | 法语"patrouiller"→周期性巡查 |
| sentry | 哨兵 | "sent"(觉察)+"ry"→警戒人员 |
| station | 驻扎 | 拉丁语"statio"→固定位置部署 |
| reprimand | 训斥 | "re"(再)+"primand"(首要)→严肃批评 |
| retrieve | 取回 | "re"(重新)+"trieve"(找到)→恢复丢失物 |
| sloppy | 马虎的 | "slop"(泼洒)+"py"→像泼水般不严谨 |
| silt content | 淤泥含量 | "silt"(粉砂)+"content"(含量)→沉积物比例 |
| prose | 散文 | 拉丁语"prosa"→非韵文体裁 |
| legibly | 清晰可读地 | "legible"(易读)+"ly"→字迹分明地 |
| pour | 倾倒 | 古法语"purer"→液体流动动作 |
| nib | 笔尖 | 中古英语"neb"→书写工具的尖端 |
| fragrance | 香气 | 拉丁语"fragrantia"→宜人气味 |
❤转载请注明出处❤