单词讲解

摘自《球状闪电》俄语版

《Шаровая молния》

单词原型 中文解释 记忆建议
увильнуть 躲避/推脱 "у-"(离开)+ "вилять"(摆动)→ 蛇形回避动作(完成体)
восхищаться 赞赏 "вос-"(向上)+ "хищение"(夺取)→ 情感被俘(宗教语源)
новизна 新颖性 "новый"(新)→ 创新价值(商业术语)
удаляться 远离 "у-"(离开)+ "даль"(远方)→ 空间疏离(未完成体)
заведение 机构 "заводить"(建立)→ 功能性场所(社会学术语)
мерцать 闪烁 拟声词"мерц"→ 不稳定光源(天文现象)
захмелеть 微醉 "за-"(进入)+ "хмель"(酒花)→ 轻度醉酒(生理状态)
расплетать 拆编 "рас-"(解开)+ "плести"(编织)→ 逆向手工(动作分解)
уединённый 僻静的 "един"(单独)→ 隐居空间(心理学需求)
потрясающий 惊人的 "трясти"(震动)→ 强烈印象(情感强度)
позиция 立场 拉丁语"positio"→ 战略定位(多领域适用)
презрительно 轻蔑地 "презирать"(鄙视)→ 微表情研究(社交信号)
фыркнуть 喷鼻息 拟声词→ 马匹反应/人类不屑(跨物种行为)
терпеть 忍受 古教会斯拉夫语→ 长期承受(心理韧性)
уронить 掉落 "у-"(向下)+ "ронить"(使落)→ 意外失手(瞬间动作)
доноситься 传来 "до-"(到达)+ "носить"(携带)→ 声波传播(物理过程)
расчертить 画线分割 "рас-"(分开)+ "чертить"(画线)→ 图纸作业(设计步骤)
расхохотаться 大笑 "рас-"(加强)+ "хохот"(大笑)→ 爆发性笑声(群体反应)
исключительно 专门地 "исключать"(排除)→ 限定范围(逻辑副词)
творческий 创造性的 "творить"(创造)→ 脑力活动(艺术/科学)
воображение 想象力 "образ"(形象)+ "ение"→ 心理成像(认知科学)
прикрывать 遮盖 "при"(附加)+ "крыть"(盖)→ 物理/情感掩饰(多义动词)
посредственность 平庸 "средний"(中等)→ 不上不下(社会评价体系)
усердие 勤奋 "сердце"(心)→ 全心投入(情感驱动)
преуспевать 成功 "пре"(超越)+ "успех"(成就)→ 持续进步(过程动词)
поприще 活动领域 "по"(沿)+ "поле"(田地)→ 职业赛道(农业隐喻)
возглавлять 领导 "глава"(头)→ 团队核心(组织架构)
весьма 非常 古俄语→ 程度强调(文学性副词)
нанесение 施加 "на"(上)+ "нести"(带)→ 外力作用(物理/化学)
высоковольтный 高压的 "высокий"(高)+ "вольт"(伏特)→ 电力工程术语(复合词)
провод 导线 "водить"(引导)→ 电流通道(物理结构)
устранить 消除 "у"(去除)+ "странный"(奇怪)→ 问题解决(完成体)
пускать 允许进入 "путь"(路)→ 准入控制(空间管理)
поверху 从上方 "по"(沿)+ "верх"(顶)→ 空间方位(工程指令)
чересчур 过度 "через"(穿过)+ "чур"(界限)→ 超出限度(程度副词)
сбор 集合 "собирать"(收集)→ 系统整合(管理行为)
подключенный 已连接的 "под"(附属)+ "ключ"(钥匙)→ 设备接入(技术状态)
громоотвод 避雷针 "гром"(雷)+ "отводить"(引导)→ 安全装置(物理原理)
тщательно 仔细地 "тщание"(细心)→ 精准操作(工作态度)
переносной 便携的 "пере"(跨)+ "носить"(携带)→ 移动设备(产品特性)
напряжённость 紧张/电压 "напрячь"(绷紧)→ 物理/心理压力(多领域术语)
поворот 转弯 "вертеть"(转动)→ 方向改变(运动轨迹)
стрелка 指针/箭头 "стрела"(箭)→ 导向工具(仪表/地图符号)
размагничивать 消磁 "раз"(解除)+ "магнит"→ 磁场消除(物理过程)
нудный 乏味的 拟声词→ 单调重复声(听觉疲劳联想)
лентяй 懒汉 "лень"(懒惰)→ 消极人格(社会评价)
отлынивать 逃避 "от"(离开)+ "лыко"(树皮)→ 原指躲剥皮(历史词源)
сваливать 推卸 "свалка"(垃圾场)→ 责任丢弃(负面行为)
ловить 捕捉 原始斯拉夫语→ 狩猎基础动作(生存技能)
экстремальный 极端的 "экстра"(超出)+ "мера"(限度)→ 冒险活动(程度副词)
❤转载请注明出处❤